top of page

أمثلة على "whether" في الجملة


أمثلة على كلمة 'whether' في الجملة. جمل نموذجية لكلمة 'whether'.


كلمة "whether" هي حرف عطف يستخدم لتقديم البدائل أو الخيارات. وغالبًا ما تظهر في المواقف التي يتم فيها النظر في احتمالين أو أكثر، وتساعد في صياغة القرار أو الحالة أو عدم اليقين.



1. Alternatives

تُستخدم عندما يكون هناك خياران مطروحان، وغالباً ما تُستخدم مع "or" للإشارة إلى الاحتمالات المختلفة

I don't know whether to go to the party or stay home.


2. Condition

ستخدم للتعبير عن شيء سيحدث بغض النظر عن الخيارين المطروحين

Whether it rains or not, the event will continue.


3. Uncertainty

تُستخدم للتعبير عن عدم اليقين بشأن موقف ما.

I'm not sure whether she knows about the meeting.



أمثلة


Whether or not, I'm in.

سواءً كان ذلك أو لا، أنا مشارك.


Whether or not, it’s done.

سواء تم ذلك أم لا، قد تم الأمر.


I’ll go whether I’m ready or not.

سأذهب سواءً كنت مستعدًا أم لا.


Do you know whether she called?

هل تعرف ما إذا كانت قد اتصلت؟


Whether he comes is uncertain.

ما إذا كان سيأتي أمر غير مؤكد.


I wonder whether she knows.

أتساءل ما إذا كانت تعرف.


Can you tell whether it’s real?

هل يمكنك معرفة ما إذا كان حقيقيًا؟


Whether to go or not is hard.

قرار ما إذا كان يجب الذهاب أم لا صعب.


Whether it works or not, try.

سواء نجح الأمر أم لا، جرب.


Whether it’s right or wrong, do it.

سواء كان صحيحًا أم خاطئًا، افعله.


I’m not sure whether he’ll come.

لست متأكدًا ما إذا كان سيأتي.


Whether he wins or loses, he tries.

سواءً فاز أم خسر، فهو يحاول.


Whether he agrees or not, we’re going.

سواء وافق أم لا، نحن ذاهبون.


Whether to stay or leave is the question.

ما إذا كان يجب البقاء أو المغادرة هو السؤال.


Whether you know it or not, it's true.

سواء كنت تعرف ذلك أم لا، فهو صحيح.


Let me know whether you need help.

أخبرني ما إذا كنت بحاجة إلى مساعدة.


Whether it rains or shines, I’m going.

سواء أمطرت أم أشرقت، سأذهب.


I can’t decide whether to stay or go.

لا أستطيع أن أقرر ما إذا كنت سأبقى أم أذهب.


She asked whether you were serious or joking.

سألت ما إذا كنت جادًا أم تمزح.


Whether you agree or disagree, it’s final.

سواءً وافقت أم لم توافق، هذا هو القرار النهائي.


Whether by plane or by train, we’re leaving.

سواءً بالطائرة أم بالقطار، نحن مغادرون.


I’m unsure whether to take the job offer.

لست متأكدًا ما إذا كان يجب أن أقبل عرض العمل.


Whether they approve or not, we’ll proceed.

سواء وافقوا أم لا، سنستمر.


Whether you like it or not, we must go.

سواء أعجبك الأمر أم لا، يجب أن نذهب.


Whether he’s right or wrong, he’s convinced.

سواء كان محقًا أم مخطئًا، فهو مقتنع.


Whether she arrives late or early, we’ll wait.

سواء وصلت متأخرة أم مبكرة، سننتظر.


Whether you’re coming or not, we’re leaving.

سواء كنت قادمًا أم لا، نحن مغادرون.


Whether you stay or go, the outcome remains.

سواء بقيت أم ذهبت، النتيجة ستبقى.


Whether we succeed or fail, we’ll try our best.

سواء نجحنا أم فشلنا، سنبذل قصارى جهدنا.


Whether he knew the truth or not, he acted.

سواء كان يعرف الحقيقة أم لا، فقد تصرف.


Whether they win or lose, they gave their best.

سواء فازوا أم خسروا، فقد بذلوا قصارى جهدهم.


Whether you understand or not, the rules apply.

سواء فهمت أم لا، القواعد تنطبق.


Whether or not she agrees, we’ll proceed as planned.

سواء وافقت أم لا، سنمضي كما هو مخطط.


Whether you come or not, I’ll be there on time.

سواء أتيت أم لا، سأكون هناك في الوقت المحدد.


Whether it’s worth it or not, we should try.

سواء كان يستحق ذلك أم لا، يجب أن نحاول.


Whether you agree with me or not, we must decide.

سواء اتفقت معي أم لا، يجب أن نتخذ قرارًا.


Whether you believe it or not, the facts are clear.

سواء كنت تصدق ذلك أم لا، الحقائق واضحة.


Whether we stay here or leave, the decision is yours.

سواء بقينا هنا أم غادرنا، القرار لك.


Whether or not it’s possible, we have to attempt it.

سواء كان ذلك ممكنًا أم لا، علينا أن نحاول.


Whether it’s a good idea or not, we have no choice.

سواء كانت فكرة جيدة أم لا، ليس لدينا خيار.


I wonder whether it will rain tomorrow or stay dry.

أتساءل ما إذا كان ستمطر غدًا أم سيظل الجو جافًا.


Whether we succeed or fail, at least we can say we tried.

سواء نجحنا أم فشلنا، على الأقل يمكننا أن نقول إننا حاولنا.


Whether we’re right or wrong, we need to make a decision.

سواء كنا على صواب أم خطأ، نحتاج إلى اتخاذ قرار.


Whether or not it’s true, the rumors are spreading quickly.

سواء كانت الشائعات صحيحة أم لا، فهي تنتشر بسرعة.


I’m trying to decide whether to attend the meeting or not.

أحاول أن أقرر ما إذا كان يجب أن أحضر الاجتماع أم لا.


Whether you agree or disagree with the policy, it’s mandatory.

سواء كنت تتفق أو تختلف مع السياسة، فهي إلزامية.


I’m not sure whether to take the offer or wait for something better.

لست متأكدًا ما إذا كان يجب أن أقبل العرض أم أنتظر شيئًا أفضل.


Whether he apologizes or not, the damage has already been done.

سواء اعتذر أم لا، فإن الضرر قد وقع بالفعل.


Whether or not they arrive on time, we have to start the presentation.

سواء وصلوا في الوقت المحدد أم لا، علينا أن نبدأ العرض.


Whether we choose to stay here or move to a new place, we need to decide soon. سواء

اخترنا البقاء هنا أو الانتقال إلى مكان جديد، نحتاج إلى اتخاذ القرار قريبًا.

٠ مشاهدة٠ تعليق

Opmerkingen


bottom of page