Примери за 'although' в изречение. Примерни изречения и употреби на 'although'.
"Although" е съюз, използван за въвеждане на подчинено изречение, което контрастира с главното изречение на изречение. Обикновено се използва за изразяване на отстъпка или за признаване на факт или ситуация, които контрастират или изглеждат в противоречие с основната идея на изречението.
Примери
Although tired, he kept working.
Макар и уморен, той продължи да работи.
She smiled although she was sad.
Тя се усмихна, въпреки че беше тъжна.
Although it’s late, I’m not sleepy.
Въпреки че е късно, не ми се спи.
Although it’s cold, I’ll go outside.
Въпреки че е студено, ще изляза навън.
He stayed calm, although he was angry.
Той остана спокоен, въпреки че беше ядосан.
Although she tried, she couldn’t win.
Въпреки че се опита, тя не можа да спечели.
Although it rained, we went hiking.
Въпреки че валеше, тръгнахме на поход.
He felt weak, although he looked fine.
Чувстваше се слаб, въпреки че изглеждаше добре.
Although busy, he answered my call.
Макар и зает, той отговори на обаждането ми.
Although they argued, they made up.
Въпреки че се караха, те се сдобриха.
Although it was dark, they continued.
Въпреки че беше тъмно, те продължиха.
He helped, although he wasn’t asked.
Той помогна, въпреки че не беше помолен.
Although she’s rich, she’s not happy.
Въпреки че е богата, тя не е щастлива.
Although they lost, they played well.
Въпреки че загубиха, те играха добре.
Although small, the room was cozy.
Макар и малка, стаята беше уютна.
Although they knew, they said nothing.
Въпреки че знаеха, не казаха нищо.
Although it’s risky, they invested.
Въпреки че е рисковано, те са инвестирали.
He listened, although he disagreed.
Той слушаше, въпреки че не беше съгласен.
Although she was late, she was calm.
Въпреки че закъсня, тя беше спокойна.
Although he’s smart, he can be lazy.
Въпреки че е умен, той може да бъде мързелив.
Although it’s summer, it’s chilly today.
Въпреки че е лято, днес е хладно.
Although they were tired, they kept going.
Въпреки че бяха уморени, те продължиха.
Although the road was rough, they traveled on.
Въпреки че пътят беше неравен, те продължиха.
Everyone knew the truth, although she denied it.
Всички знаеха истината, въпреки че тя отричаше.
Although they were prepared, the test was hard.
Въпреки че бяха подготвени, изпитанието беше тежко.
Although it was expensive, they decided to buy it.
Въпреки че беше скъп, решиха да го купят.
He apologized, although he knew he wasn’t wrong.
Той се извини, въпреки че знаеше, че не греши.
Although the house is old, it’s still beautiful.
Въпреки че къщата е стара, тя все още е красива.
She’s very responsible, although she’s young.
Тя е много отговорна, въпреки че е млада.
Although the movie was long, it was interesting.
Въпреки че филмът беше дълъг, беше интересен.
Although he’s wealthy, he lives a simple life.
Въпреки че е богат, той живее прост живот.
Although it was difficult, they managed to finish.
Въпреки че беше трудно, те успяха да завършат.
They went camping, although the weather was bad.
Отидоха на лагер, въпреки че времето беше лошо.
Although she knew the answer, she stayed quiet.
Въпреки че знаеше отговора, тя мълчеше.
I still remember it vividly, although it’s been years.
Все още го помня ясно, въпреки че минаха години.
Although it was late, they continued their discussion.
Въпреки че беше късно, те продължиха разговора си.
Although he was injured, he continued playing the game.
Въпреки че беше контузен, той продължи да играе.
They respected each other, although they had different views.
Те се уважаваха, въпреки че имаха различни възгледи.
Although it seemed impossible, they never gave up hope.
Въпреки че изглеждаше невъзможно, те никога не губеха надежда.
Although he didn’t understand, he pretended to be interested.
Въпреки че не разбираше, той се престори на заинтересован.
Although the plan was risky, they decided to go through with it.
Въпреки че планът беше рискован, те решиха да го изпълнят.
She stayed up to finish the project, although she was exhausted.
Тя остана будна, за да завърши проекта, въпреки че беше изтощена.
Although they were scared, they stood their ground and faced the challenge.
Въпреки че бяха уплашени, те отстояха позициите си и се изправиха пред предизвикателството.
They managed to reach their destination on time, although the car broke down.
Успели да стигнат навреме до местоназначението си, въпреки че колата се повредила.
Although he missed the bus, he arrived at work on time by taking a taxi.
Въпреки че изпуснал автобуса, той пристигнал на работа навреме с такси.
Although the journey was long, they enjoyed every moment of the trip.
Въпреки че пътуването беше дълго, те се наслаждаваха на всеки момент от пътуването.
They eventually found their way back to the camp, although they were lost.
В крайна сметка те намериха пътя обратно към лагера, въпреки че бяха изгубени.
Although she failed the first time, she was determined to try again and succeed.
Въпреки че не успя първия път, тя беше решена да опита отново и да успее.
Most of the students passed with good grades, although the exam was difficult.
Повечето ученици издържаха с добри оценки, въпреки че изпитът беше труден.
Although they argued a lot, they cared deeply for each other and always made up.
Макар да спореха много, те се държаха много един на друг и винаги се миряха.
Comentarios