Exemples de 'even if' dans une phrase. Exemples de phrases et d'utilisations de 'even if'. Comment utiliser 'even if' dans une phrase ?
L'expression 'even if' signifie 'meme si'. Elle est utilisée pour indiquer que quelque chose se produira malgré des circonstances potentiellement opposées.
Exemples
I'll come even if I'm late.
Je viendrai même si je suis en retard.
Even if you leave, I’ll stay.
Même si tu pars, je resterai.
She’ll stay even if I don’t.
Elle restera même si je ne reste pas.
Even if he lies, I’ll trust him.
Même s'il ment, je lui ferai confiance.
Even if I fail, I will try again.
Même si j'échoue, j'essaierai encore.
Even if it’s a risk, he’ll take it.
Même si c'est risqué, il prendra le risque.
Even if you’re late, we’ll wait.
Même si tu es en retard, nous attendrons.
I'll stay calm even if I'm angry.
Je resterai calme même si je suis en colère.
He'll help me even if he's busy.
Il m'aidera même s'il est occupé.
Even if it rains, we’ll go hiking.
Même s'il pleut, nous irons en randonnée.
She'll smile even if she's upset.
Elle sourira même si elle est contrariée.
I’ll fight even if I know I’ll lose.
Je me battrai même si je sais que je vais perdre.
Even if I’m scared, I’ll keep going.
Même si j'ai peur, je continuerai.
Even if it’s cold, we’ll go swimming.
Même s'il fait froid, nous irons nager.
Even if he's tired, he'll keep working.Même s'il est fatigué, il continuera à travailler.
They will succeed even if it's difficult.
Ils réussiront même si c'est difficile.
Even if they fail, they’ll try again.
Même s'ils échouent, ils essaieront encore.
Even if you hurt me, I’ll forgive you.
Même si tu me fais du mal, je te pardonnerai.
I'll forgive you even if you hurt me.
Je te pardonnerai même si tu me fais du mal.
Even if you don't want it, take it.
Même si tu n'en veux pas, prends-le.
He'll run even if it hurts his leg.
Il courra même si ça lui fait mal à la jambe.
Even if it's painful, I’ll move on.
Même si c'est douloureux, je passerai à autre chose.
We’ll laugh even if it’s not funny.
Nous rirons même si ce n'est pas drôle.
Even if nobody comes, I’ll perform.
Même si personne ne vient, je jouerai.
I'll finish even if it takes all night.
Je finirai même si cela prend toute la nuit.
Even if I’m late, I’ll finish the job.
Même si je suis en retard, je terminerai le travail.
Even if we lose, we’ll keep trying.
Même si nous perdons, nous continuerons d'essayer.
They’ll persist even if it’s hopeless.
Ils persisteront même si c'est sans espoir.
Even if you ignore me, I’ll be there.
Même si tu m'ignores, je serai là.
I'll keep going even if I’m exhausted.
Je continuerai même si je suis épuisé.
Even if you don’t love me, I’ll love you.
Même si tu ne m'aimes pas, je t'aimerai.
She’ll succeed even if she’s afraid.
Elle réussira même si elle a peur.
We’ll survive even if it gets worse.
Nous survivrons même si cela empire.
She’ll listen even if you don’t speak.
Elle écoutera même si tu ne parles pas.
Even if it’s hard, we’ll keep pushing.
Même si c'est difficile, nous continuerons d'avancer.
I'll help you even if no one else will.
Je t'aiderai même si personne d'autre ne le fera.
Even if it rains, we’ll have fun outside.
Même s'il pleut, nous nous amuserons dehors.
He’ll help you even if it’s inconvenient.
Il t'aidera même si c'est gênant.
Even if they disagree, I’ll stand by my opinion.
Même s'ils ne sont pas d'accord, je maintiendrai mon opinion.
They’ll fight even if they are outnumbered.
Ils se battront même s'ils sont en infériorité numérique.
Even if she’s nervous, she’ll perform well.
Même si elle est nerveuse, elle fera bien.
He'll fight for you even if you don’t ask.
Il se battra pour toi même si tu ne demandes pas.
They’ll succeed even if it takes a long time.
Ils réussiront même si cela prend du temps.
I’ll finish the race even if I’m the last one.
Je finirai la course même si je suis le dernier.
Even if it costs him his job, he’ll tell the truth.
Même si cela lui coûte son travail, il dira la vérité.
I’ll work hard even if nobody appreciates it.
Je travaillerai dur même si personne ne l'apprécie.
Even if the storm is strong, we’ll keep sailing.
Même si la tempête est forte, nous continuerons à naviguer.
He’ll stand by her even if it puts him in danger.
Il restera à ses côtés même si cela le met en danger.
Even if the odds are low, we’ll keep fighting.
Même si les chances sont faibles, nous continuerons à nous battre.
Even if the situation worsens, I’ll stay positive.
Même si la situation empire, je resterai positif.
Even if it’s difficult, I’ll complete the task on time.
Même si c'est difficile, je terminerai la tâche à temps.
Even if she’s heartbroken, she’ll be kind to others.
Même si elle a le cœur brisé, elle sera gentille avec les autres.
They’ll stay strong even if everyone doubts them.
Ils resteront forts même si tout le monde doute d'eux.
I’ll be there for you even if you don’t want me to be.
Je serai là pour toi même si tu ne veux pas que je sois là.
Even if the road is tough, I’ll keep moving forward.
Même si la route est difficile, je continuerai d'avancer.
I'll keep smiling even if things don’t go as planned.
Je continuerai à sourire même si les choses ne se passent pas comme prévu.
Even if you lose everything, I’ll still be here for you.
Même si tu perds tout, je serai toujours là pour toi.
He’ll defend his beliefs even if everyone opposes him.
Il défendra ses croyances même si tout le monde s'y oppose.
I’ll support you even if the whole world turns against you.
Je te soutiendrai même si le monde entier se retourne contre toi.
They’ll keep pushing forward even if the challenges seem overwhelming.
Ils continueront d'avancer même si les défis semblent accablants.
Comments