top of page

Exemples de 'since' dans une Phrase



Exemples de ''since'' dans une phrase. Exemples de phrases et d'utilisations de ''since''. Comment utiliser ''since'' dans une phrase ?


Le mot 'since' peut être utilisé en anglais comme conjonction, préposition ou adverbe, et sa signification varie selon le contexte.


En tant que conjonction, 'since' signifie souvent 'because', indiquant la raison ou la cause de quelque chose.

Since it was raining, we decided to stay indoors.

Comme il pleuvait, nous avons décidé de rester à l’intérieur.


En tant que préposition, 'since' fait référence à un moment précis à partir duquel une action, un événement ou une situation s'est poursuivi jusqu'à aujourd'hui.

She has been working here since 2010.

Elle travaille ici depuis 2010.


En tant qu'adverbe, 'since' fait référence au temps écoulé entre un événement passé et le moment actuel.

He moved to London in 2018 and I haven't heard from him since.

Il a déménagé à Londres en 2018 et je n'ai plus eu de ses nouvelles depuis.


Exemples


She’s lived here since 2010.

Elle vit ici depuis 2010.


Since you’re busy, I’ll leave.

Puisque tu es occupé, je vais partir.


Since you asked, I’ll explain.

Puisque tu as demandé, je vais expliquer.


I’ve been waiting since noon.

J'attends depuis midi.


He’s been here since dawn.

Il est ici depuis l'aube.


He’s been sick since Monday.

Il est malade depuis lundi.


Since then, nothing changed.

Depuis lors, rien n'a changé.


I haven’t eaten since breakfast.

Je n'ai pas mangé depuis le petit-déjeuner.


They’ve been friends since school.

Ils sont amis depuis l'école.


We’ve worked together since April.

Nous travaillons ensemble depuis avril.


He’s been working since sunrise.

Il travaille depuis le lever du soleil.


I’ve known them since childhood.

Je les connais depuis l'enfance.


She’s been studying since high school.

Elle étudie depuis le lycée.


They’ve lived in this house since 2005.

Ils vivent dans cette maison depuis 2005.


He’s been with us since the beginning.

Il est avec nous depuis le début.


We’ve known each other since college.

Nous nous connaissons depuis l'université.


Since it's a holiday, the office will be closed.

Puisque c'est un jour férié, le bureau sera fermé.


She left early and hasn’t been seen since.

Elle est partie tôt et n'a pas été vue depuis.


Since when have you been learning French?

Depuis quand apprends-tu le français ?


It's been a long time since I last saw a movie.

Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de film.


He’s been training hard since the start of the year.

Il s'entraîne dur depuis le début de l'année.


Since the weather is nice, we should go for a walk.

Puisque le temps est agréable, nous devrions aller nous promener.


She’s been in a better mood since the weekend.

Elle est de meilleure humeur depuis le week-end.


Since you're so tired, why don't you take a nap?

Puisque tu es si fatigué, pourquoi ne fais-tu pas une sieste ?


Since she's a vegetarian, she doesn't eat meat.

Puisqu'elle est végétarienne, elle ne mange pas de viande.


Since you were late, we decided to start without you.

Puisque tu étais en retard, nous avons décidé de commencer sans toi.


They’ve known each other since their college days.

Ils se connaissent depuis leurs années d'université.


It's been three years since I last visited my grandparents.

Cela fait trois ans que je n'ai pas rendu visite à mes grands-parents.


I met her in 2010. Since then, we've been best friends.

Je l'ai rencontrée en 2010. Depuis, nous sommes les meilleurs amis.


Since she moved to the city, she’s been much happier.

Depuis qu'elle a déménagé en ville, elle est beaucoup plus heureuse.


Since the launch, our sales have been steadily increasing.

Depuis le lancement, nos ventes augmentent régulièrement.


Since we started dating, I’ve never been happier in my life.

Depuis que nous sortons ensemble, je n'ai jamais été aussi heureux dans ma vie.


Ever since I moved to the city, I've been feeling much happier.

Depuis que j'ai déménagé en ville, je me sens beaucoup plus heureux.


He graduated last year and has since moved to a different city.

Il a obtenu son diplôme l'année dernière et a depuis déménagé dans une autre ville.


We first met at that conference, and we’ve since stayed in touch.

Nous nous sommes rencontrés pour la première fois à cette conférence, et depuis nous sommes restés en contact.


Since the beginning of the year, we’ve accomplished a lot together.

Depuis le début de l'année, nous avons accompli beaucoup de choses ensemble.


Since you weren’t there, we had to go ahead without your input.

Puisque tu n'étais pas là, nous avons dû continuer sans tes suggestions.


Since we moved to the city, life has become much more exciting.

Depuis que nous avons déménagé en ville, la vie est devenue beaucoup plus passionnante.


The company has grown significantly since its founding in 2000.

L'entreprise a considérablement grandi depuis sa fondation en 2000.


He has been working here for two years since graduating college.

Il travaille ici depuis deux ans après avoir obtenu son diplôme universitaire.


If you haven't eaten since breakfast, you should probably have a snack.

Si tu n'as pas mangé depuis le petit-déjeuner, tu devrais probablement prendre une collation.


Since you didn’t answer, I assumed you weren’t interested in attending.

Puisque tu n'as pas répondu, j'ai supposé que tu n'étais pas intéressé à participer.


Since the advent of the internet, communication has become much easier.

Depuis l'avènement d'Internet, la communication est devenue beaucoup plus facile.


Since we're talking about travel, I'd like to share a story about my trip to Japan.

Puisque nous parlons de voyages, j'aimerais partager une histoire sur mon voyage au Japon.


Since the Industrial Revolution, the world has undergone significant changes.

Depuis la Révolution industrielle, le monde a subi des changements significatifs.

1 vue0 commentaire

Comments


bottom of page