Exemples de « at times » dans une phrase. Exemples de phrases et d'utilisations de « at times ». Comment utiliser « at times » dans une phrase ?
'At times' est une expression idiomatique qui signifie occasionnellement ou parfois. Elle est utilisée pour indiquer que quelque chose se produit ou est vrai à certaines occasions, mais pas tout le temps.
Utilisation
« At times » peut être utilisé au début, au milieu ou à la fin d’une phrase.
At times, I feel overwhelmed.
Parfois, je me sens dépassé.
The project is, at times, challenging.
Le projet est parfois un défi.
The baby cries at times.
Le bébé pleure parfois.
Exemples
At times, life is hard.
Parfois, la vie est difficile.
At times, I feel sad.
Parfois, je me sens triste.
He is impatient at times.
Il est impatient parfois.
At times, work is tiring.
Parfois, le travail est épuisant.
She can be loud at times.
Elle peut être bruyante parfois.
At times, I get confused.
Parfois, je suis confus.
At times, the road is empty.
Parfois, la route est vide.
The weather changes at times.
Le temps change parfois.
At times, you surprise me.
Parfois, tu me surprends.
At times, he seems distant.
Parfois, il semble distant.
We all make mistakes at times.
Nous faisons tous des erreurs parfois.
At times, the streets are quiet.
Parfois, les rues sont calmes.
The house feels lonely at times.
La maison semble solitaire parfois.
He can be rude at times, but he’s kind.
Il peut être impoli parfois, mais il est gentil.
At times, it’s hard to stay motivated.
Parfois, il est difficile de rester motivé.
At times, life doesn’t go as planned.
Parfois, la vie ne se déroule pas comme prévu.
The city feels overwhelming at times.
La ville semble écrasante parfois.
At times, I struggle to find my way.
Parfois, j'ai du mal à trouver mon chemin.
She’s reliable, though impatient at times.
Elle est fiable, bien que impatiente parfois.
At times, I feel like giving up on this.
Parfois, j’ai envie d’abandonner cela.
At times, the silence can feel deafening.
Parfois, le silence peut sembler assourdissant.
The traffic can be unbearable at times.
La circulation peut être insupportable parfois.
He is shy but surprisingly bold at times.
Il est timide, mais étonnamment audacieux parfois.
At times, the workload becomes overwhelming.
Parfois, la charge de travail devient accablante.
His words are harsh at times, but honest.
Ses mots sont durs parfois, mais honnêtes.
At times, it feels like the world is too much.
Parfois, on a l’impression que le monde est trop pesant.
At times, you just need to take a deep breath.
Parfois, il suffit de prendre une grande respiration.
It’s challenging at times, but definitely rewarding.
C’est difficile parfois, mais certainement gratifiant.
At times, it seems like nothing will ever change.
Parfois, il semble que rien ne changera jamais.
Life is unpredictable, and at times, very uncertain.
La vie est imprévisible, et parfois, très incertaine.
At times, you must trust yourself and move forward.
Parfois, il faut se faire confiance et aller de l’avant.
At times, it’s hard to know what the future holds.
Parfois, il est difficile de savoir ce que l'avenir nous réserve.
She smiles, but at times, you can sense her pain.
Elle sourit, mais parfois, on peut sentir sa douleur.
At times, I wonder if I’m making the right choices.
Parfois, je me demande si je fais les bons choix.
At times, we lose sight of what’s truly important.
Parfois, nous perdons de vue ce qui est vraiment important.
At times, it feels like I’m not getting anywhere in life.
Parfois, j'ai l'impression de ne pas avancer dans la vie.
At times, you need to step back and reevaluate everything.
Parfois, il faut prendre du recul et réévaluer tout.
He can be hard to understand at times, but he means well.
Il peut être difficile à comprendre parfois, mais il est bien intentionné.
At times, the simplest things in life bring the most joy.
Parfois, les choses les plus simples de la vie apportent le plus de joie.
It can be frustrating at times, but it’s all part of the process.
Cela peut être frustrant parfois, mais cela fait partie du processus.
At times, I feel like the world is moving too fast for me to keep up.
Parfois, j’ai l’impression que le monde va trop vite pour que je suive.
At times, I find myself reflecting on the choices I've made in life.
Parfois, je me retrouve à réfléchir aux choix que j'ai faits dans la vie.
At times, it’s the small moments that make everything worthwhile.
Parfois, ce sont les petits moments qui rendent tout cela précieux.
At times, the challenges we face help us grow stronger in the end.
Parfois, les défis que nous affrontons nous aident à devenir plus forts à la fin.
At times, it seems like life is throwing more obstacles than I can handle.
Parfois, il semble que la vie nous envoie plus d’obstacles que je ne peux gérer.
At times, it’s hard to tell if we’re on the right path, but we keep going.
Parfois, il est difficile de savoir si nous sommes sur le bon chemin, mais nous continuons.
At times, the only thing we can control is our attitude towards what happens.
Parfois, la seule chose que nous pouvons contrôler est notre attitude face aux événements.
At times, it feels like no matter how hard we try, we can’t change the outcome.
Parfois, on a l’impression que peu importe nos efforts, on ne peut pas changer le résultat.
At times, we find clarity in the most unexpected places when we least expect it.
Parfois, nous trouvons de la clarté dans les endroits les plus inattendus, quand on s'y attend le moins.
At times, you need to pause and remember why you started this journey in the first place.
Parfois, il faut faire une pause et se rappeler pourquoi on a commencé ce voyage en premier lieu.
Comments