top of page

'Will have V3' vs 'Would have V3' - Разница


'Will have V3' vs 'Would have V3' - различие. В чем разница между 'would have done' и 'will have done'?


will have done


Фраза "will have done" — конструкция, используемая в английской грамматике для обозначения действия, которое будет завершено до определенного момента в будущем. Она относится к будущему совершенному времени (future perfect tense).


I think they will have arrived by 6 PM.

Думаю, они прибудут к 6 вечера.


By next week, I will have finished my project.

К следующей неделе я закончу свой проект.


When the sun sets, we will have finished hiking the trail.

Когда солнце сядет, мы закончим поход по тропе.


By the time you get here, I will have already made dinner.

К тому времени, как ты приедешь, я уже приготовлю ужин.


I hope they will have made a decision before the meeting.

Надеюсь, они примут решение до встречи.


By the end of this year, I will have traveled to five different countries.

К концу этого года я побываю в пяти разных странах.


If everything goes as planned, we will have produced 100 units by next month.

Если все пойдет по плану, к следующему месяцу мы произведем 100 единиц.



would have done


Фраза "would have done" используется в английском языке для выражения гипотетических ситуаций, особенно тех, которые не произошли в прошлом, но были возможны. Она часто передает сожаление, предположение или условные утверждения.


Гипотетические ситуации


If I had more time, I would have finished the project.

Если бы у меня было больше времени, я бы закончил проект.


If I had known about the party, I would have gone.

Если бы я знал о вечеринке, я бы пошел.


If it hadn’t rained, we would have gone to the beach.

Если бы не было дождя, мы бы пошли на пляж.


If I had known you were coming, I would have prepared dinner.

Если бы я знал, что ты придешь, я бы приготовил ужин.


If she had studied harder, she would have passed the exam.

Если бы она училась усерднее, она бы сдала экзамен.


I would have helped you with your homework if you had asked.

Я бы помог тебе с домашним заданием, если бы ты попросил.


He would have traveled to Europe if he had saved enough money.

Он бы поехал в Европу, если бы накопил достаточно денег.


She would have accepted the job offer if the salary had been higher.

Она бы приняла предложение о работе, если бы зарплата была выше.



Выражение сожаления


I would have called you, but I lost your number.

Я бы позвонил тебе, но потерял твой номер.


I wish I would have studied harder for the exam.

Мне бы хотелось лучше подготовиться к экзамену.


I would have visited you last weekend, but I was feeling unwell.

Я бы навестил тебя на прошлых выходных, но я плохо себя чувствовал.



Прошедшее время от 'Will have done'


I think I will have finished my project by next week.

Я думаю, что закончу свой проект к следующей неделе.

(Спикер полагает, что проект будет завершен до следующей недели.)


I thought I would have finished my project by now.

Я думал, что уже закончил свой проект.

(В прошлом говорящий ожидал, что проект уже будет завершен. Это подразумевает чувство сожаления, поскольку проект не завершен, как ожидалось.)






bottom of page