top of page
Поиск

Примеры употребления 'As to' в предложении

  • Фото автора: abdullah aslan
    abdullah aslan
  • 17 дек. 2024 г.
  • 3 мин. чтения

Предложения со словом 'as to'. Примеры предложений с 'as to'. Использование 'as to' в предложении.


"As to" — это выражение, используемое в английском языке, чтобы рассказать или дать информацию о конкретной теме, ситуации или идее. Оно означает «о, относительно, в отношении». Оно является синонимом слов 'about, concerning, regarding'.



Примеры предложений


As to the weather, it looks like it's going to rain later.

Что касается погоды, кажется, позже пойдёт дождь.


She was unclear as to what the next steps should be.

Она не совсем понимала, какими должны быть следующие шаги.


He offered no explanation as to why he was late.

Он не предоставил объяснений, почему он опоздал.


There's still some debate as to the accuracy of the report.

Всё ещё ведутся споры относительно точности отчёта.


As to your request, I'll get back to you by the end of the day.

Что касается вашего запроса, я отвечу вам до конца дня.


There is some debate as to the best way to solve the problem.

Существуют разногласия относительно лучшего способа решения проблемы.


He had no opinion as to which restaurant we should choose.

У него не было мнения насчёт того, какой ресторан нам выбрать.


As to who should lead the project, that's still under discussion.

Что касается того, кто должен возглавить проект, это всё ещё обсуждается.


As to your concerns, we'll address them in the next meeting.

Что касается ваших вопросов, мы обсудим их на следующей встрече.


As to the schedule, we may need to make some adjustments.

Что касается графика, нам, возможно, придётся внести некоторые изменения.


The lawyer gave her advice as to how to proceed with the case.

Адвокат дал ей рекомендации о том, как действовать в этом деле.


She remained silent as to her reasons for leaving the company.

Она промолчала относительно причин своего ухода из компании.


As to the quality of the product, we have received mixed reviews.

Что касается качества продукта, мы получили противоречивые отзывы.


As to the origins of the tradition, scholars have differing opinions.

Что касается происхождения традиции, учёные придерживаются разных мнений.


The decision as to which candidate to hire has not yet been made.

Решение о том, какого кандидата нанять, ещё не принято.


The decision as to who gets the promotion will be made next week.

Решение о том, кто получит повышение, будет принято на следующей неделе.


As to whether we should proceed, I think we need more information.

Что касается того, стоит ли нам продолжать, думаю, нам нужно больше информации.


There's uncertainty as to when the new policy will be implemented.

Существует неопределённость относительно того, когда будет внедрена новая политика.


The manager was vague as to when the project would be completed.

Менеджер не дал чёткого ответа о сроках завершения проекта.


The details as to the event location will be provided closer to the date.

Детали относительно места проведения мероприятия будут предоставлены ближе к дате.


There's been some confusion as to which document needs to be signed.

Возникла некоторая путаница относительно того, какой документ нужно подписать.


She was unsure as to how much time she would need to finish the report.

Она не была уверена в том, сколько времени ей понадобится для завершения отчёта.


As to the results of the survey, we'll discuss them in the meeting tomorrow.

Что касается результатов опроса, мы обсудим их на завтрашнем совещании.


The teacher was very specific as to how the assignment should be completed.

Учитель очень точно объяснил, как должно быть выполнено задание.


As to your question about the budget, I'll need to review the numbers first.

Что касается вашего вопроса о бюджете, мне нужно сначала проверить цифры.


As to the matter of your promotion, the final decision will be announced soon.

Что касается вашего повышения, окончательное решение будет объявлено скоро.


As to whether he will attend the meeting, I haven't received confirmation yet.

Что касается его участия во встрече, я пока не получил подтверждения.


The rules as to what constitutes a violation are clearly outlined in the handbook.

Правила, касающиеся того, что считается нарушением, чётко прописаны в справочнике.

 
 
bottom of page