Примеры 'because' в предложении. Примеры предложений и использования 'because'.
Слово "because" является союзом, используемым для введения причины или объяснения чего-либо. Оно часто используется для соединения двух предложений, где второе предложение предоставляет причину или повод для первого предложения.
Because or Because of?
"Because" и "because of" оба используются для выражения причин или оснований, но в предложении они используются немного по-разному.
Because — это союз, который вводит предложение (группу слов с подлежащим и глаголом).
Structure: Main clause + because + subordinate clause (reason)
She left early because she was tired.
Она ушла рано, потому что устала.
Because of — это предлог, за которым следует существительное или именное словосочетание. Он используется для указания причины чего-либо.
Structure: Main clause + because of + noun/noun phrase
I stayed home because of the rain.
I stayed home because of the heavy rain.
Я остался дома из-за (сильного) дождя.
Примеры
I’m late because of traffic.
Я опоздал из-за пробок.
She left because she was tired.
Она ушла, потому что устала.
They’re here because of you.
Они здесь из-за тебя.
He cried because of the pain.
Он плакал из-за боли.
I stayed because of the rain.
Я остался из-за дождя.
We won because we practiced.
Мы выиграли, потому что тренировались.
I smiled because of you.
Я улыбнулся из-за тебя.
She’s upset because of the news.
Она расстроена из-за новостей.
He left early because of work.
Он ушел рано из-за работы.
They’re happy because it’s Friday.
Они счастливы, потому что пятница.
I’m here because I want to be.
Я здесь, потому что хочу быть здесь.
She’s angry because of the delay.
Она зла из-за задержки.
I’m tired because I didn’t sleep well.
Я устал, потому что плохо спал.
We’re late because of the traffic jam.
Мы опоздали из-за пробки.
He’s sad because his dog ran away.
Он грустит, потому что его собака убежала.
She didn’t come because she’s sick.
Она не пришла, потому что больна.
I’m staying home because it’s snowing.
Я остаюсь дома, потому что идет снег.
They’re laughing because the joke was funny.
Они смеются, потому что шутка была смешной.
He succeeded because he worked hard.
Он добился успеха, потому что усердно работал.
She’s smiling because she passed the test.
Она улыбается, потому что сдала тест.
We’re celebrating because we won the game.
Мы празднуем, потому что выиграли игру.
He’s frustrated because of the broken computer.
Он расстроен из-за сломанного компьютера.
They’re worried because they lost their keys.
Они беспокоятся, потому что потеряли ключи.
She’s crying because she lost her favorite toy.
Она плачет, потому что потеряла свою любимую игрушку.
I’m excited because we’re going on vacation.
Я в восторге, потому что мы едем в отпуск.
He’s exhausted because he worked all night.
Он истощен, потому что работал всю ночь.
They’re late because they missed the bus.
Они опоздали, потому что пропустили автобус.
She’s nervous because she has an interview.
Она нервничает, потому что у нее собеседование.
I’m here early because I wanted to help.
Я пришел рано, потому что хотел помочь.
We’re moving because we found a better house.
Мы переезжаем, потому что нашли дом получше.
She’s staying home because she’s not feeling well.
Она остается дома, потому что плохо себя чувствует.
He’s smiling because he got a promotion at work.
Он улыбается, потому что получил повышение на работе.
They’re excited because they’re going to a concert.
Они в восторге, потому что идут на концерт.
I’m cooking dinner because my friends are coming over.
Я готовлю ужин, потому что ко мне приходят друзья.
She’s crying because she broke her favorite necklace.
Она плачет, потому что сломала свое любимое ожерелье.
He’s upset because he didn’t get the job he wanted.
Он расстроен, потому что не получил желаемую работу.
We’re late because there was an accident on the road.
Мы опоздали, потому что на дороге произошла авария.
I’m studying hard because I want to pass my exams.
Я усердно учусь, потому что хочу сдать экзамены.
She’s disappointed because the party was canceled.
Она разочарована, потому что вечеринка была отменена.
They’re nervous because they have an important meeting.
Они нервничают, потому что у них важная встреча.
He’s happy because he finally finished his project.
Он счастлив, потому что наконец закончил свой проект.
I’m staying in tonight because I need to rest.
Я остаюсь дома сегодня вечером, потому что мне нужно отдохнуть.
We’re celebrating because today is our anniversary.
Мы празднуем, потому что сегодня наша годовщина.
She’s angry because someone took her parking spot.
Она зла, потому что кто-то занял ее парковочное место.
He’s relieved because he found his lost wallet.
Он почувствовал облегчение, потому что нашел свой потерянный кошелек.
I’m excited because we’re going to a new restaurant.
Я в восторге, потому что мы идем в новый ресторан.
They’re worried because they haven’t heard from him.
Они беспокоятся, потому что не слышали от него новостей.
She’s sad because she missed the opportunity.
Она грустит, потому что упустила возможность.
We’re late because the train was delayed by an hour.
Мы опоздали, потому что поезд задержали на час.
He’s frustrated because he can’t figure out the problem.
Он расстроен, потому что не может разобраться с проблемой.
Comments